ইন্ডিয়া হাউস, লন্ডন (1905 – 1910) : বিপ্লবের দিনগুলি  : দীপঙ্কর চৌধুরী  India House, London (1905 – 1910), Days of Revolution : translation (2000 words)

ইন্ডিয়া হাউস, লন্ডন (1905 – 1910) : বিপ্লবের দিনগুলি : দীপঙ্কর চৌধুরী India House, London (1905 – 1910), Days of Revolution : translation (2000 words)

ইন্ডিয়া হাউস, লন্ডন (১৯০৫ – ১৯১০) বিপ্লবের সেই রক্তঝরা দিনগুলো      – দীপঙ্কর চৌধুরী (বাংলা প্রবন্ধ, ২০০০ শব্দ) (English Translation is at the end) ইন্ডিয়া হাউস, লন্ডন ১৯০৫ – ১৯১০ স্বাধীনতা সংগ্রামের উত্তাল দিনগুলো (India House, London –...
ইয়ে যো দেশ হ্যায় তেরা (এক স্মৃতিচারণ ও প্রেক্ষাপট) – কুন্তলা ভট্টাচার্য   (In Bangla, 1000 words)

ইয়ে যো দেশ হ্যায় তেরা (এক স্মৃতিচারণ ও প্রেক্ষাপট) – কুন্তলা ভট্টাচার্য (In Bangla, 1000 words)

*ইয়ে যো দেশ হ্যায় তেরা* (১০০০ শব্দ) বেলপাতার মতন ১৫ই আগস্ট তিনটে পাতায় বিছিয়ে আছে। বোঁটার প্রথম পাতায় ছাত্রীবেলা। তখন স্বাধীনতা দিবস মানে রিহার্সাল। আমরা যারা, ব্যাঙের বিজ্ঞানসম্মত নাম বলতে পারি নি,সুদকষার অঙ্ক মেলাতে পারি নি, রিহার্সাল আমাদের বাঁচিয়ে দিত। ক্লাস...
তিন বাবা – কলম’চি 3 fathers – English translation by A. Moitro  (850 words)

তিন বাবা – কলম’চি 3 fathers – English translation by A. Moitro (850 words)

তিন বাবা  – কলম’চি   (৮০০ শব্দ) (English translation is at the end) আমাদের ছোটো শহরে আমাদের স্কুল বিল্ডিংটা ছিলো এক দেখার এবং দেখানোর মতো জিনিস। বৃটিশ আমলে তৈরী, বয়সে সেটা হীরক জয়ন্তী পার করেছে। সারি সারি আর্চওয়ালা লম্বা টানা বারান্দা, চারতলা সমান উঁচু...